Ó faxavor! É uma Super Bock e um pires de tremoços.
.jpg)
Aaaaaaaah! As saudades!
Super Bock (s. f.) do latim Bockum Supremum; também conhecida como "jola", "bejeca", "bock" ou "néctar dos deuses". Cerveja pilsner fabricada em Portugal pela Unicer.
Tremoços (s. m.) do latim "tremocum". Fruto (?) que cresce abundantemente nas regiões mediterrânicas mas que apenas os portugueses consomem como acompanhante de uma boa bejeca (Ver Super Bock). Em inglês, "tremoss"; em francês, "trémot"; em espanhol, "tremuezos"; em italiano, "tremozzi"; em alemão, "tremzhein"; em grego, "tremokotopoulos"; em japonês, "tremoyagochi suzuki".
5 Comentários:
fruto? a mim faz-me lembrar um pequeno feijão, por causa do umbiginho...
claro que não é um fruto. toda a gente sabe que é marisco. duh
Já agora, em Inglês tremoço é lupin. Na altura do Europeu de Futebol, precisei de aprender...
claro que se existisse o diminutivo de umbigo, seria umbiguinho e não umbiginho...
Esta extraordinaria sondagem apenas tem pontos positivos, muito positivos e absolutamente adoradores. É de desconfiar do autor da mesma, que poderá estar em parceria com o o autor do Blog
Enviar um comentário
<< De volta ao inÃcio